三 — 셋, 삼
의미
- 셋
- 삼
어휘
さん ・ざん san On'yomi 음독(音読み) — 중국어 발음에서 유래한 한자음. 주로 숙어(熟語)에서 사용됩니다.
み mi Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
みっ mi Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
さぶ sabu Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
みつ mitsu Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
숙자훈(熟字訓) Jukujikun 숙자훈(熟字訓) — 개별 한자가 아닌 복합어 전체에 읽기가 적용되는 특수한 읽기 방식. 글자별로 나누어 읽을 수 없습니다.
Appears in idioms
三三五五
四字熟語
three, three, five, five
三位一体
四字熟語
three, rank, one, body
二束三文
四字熟語
two, bundle, three, sentence
二人三脚
四字熟語
two, person, three, skids
三日坊主
四字熟語
three, sun, boy, owner
三寒四温
四字熟語
three, cold, four, warm
舌先三寸
四字熟語
tongue, previous, three, inch
二度あることは三度ある
諺
What happens twice will happen three times
仏の顔も三度
諺
Even the Buddha's face, (only) three times
早起きは三文の徳
諺
Early rising is worth three mon (pennies)
六十の三つ子
諺
sixty years old, a child of three