手 — 손, 수
의미
- 손
- 수
어휘
て ・で te Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
手
te
손
大
手
oote
대수
手
が
け
る
tegakeru
다루다
手
入
れ
teire
보살핌
手
が
か
り
tegakari
이끌다
手
の
ひ
ら
tenohira
수하다
手
口
teguchi
수구
空
手
karate
공수
手
足
teashi
수족
手
本
tehon
수본
左
手
hidarite
좌수
右
手
migite
우수
手
紙
tegami
편지
手
元
temoto
수원
手
当
teate
수당
手
間
tema
수간
手
前
temae
수전
手
作
り
tezukuri
수작하다
岩
手
iwate
암수
手
書
き
tegaki
수서하다
切
手
kitte
절수
手
首
tekubi
수수
手
当
て
teate
수당하다
番
手
bante
번수
買
い
手
kaite
매수하다
書
き
手
kakite
작가
手
形
tegata
수형
小
切
手
kogitte
소절수
売
り
手
urite
매수하다
相
手
aite
상수
勝
手
katte
승수
苦
手
nigate
고수
手
帳
techou
수장
両
手
ryoute
양수
手
配
tehai
수배
手
軽
tegaru
수경
手
助
け
tedasuke
도움
使
い
勝
手
tsukaigatte
용승수하다
手
持
ち
temochi
수지하다
手
放
す
tebanasu
놓다
相
手
方
aitegata
상수방
決
め
手
kimete
결수하다
自
分
勝
手
jibunkatte
자분승수
手
続
tetsuzuki
수속
手
続
き
tetsuzuki
수속하다
手
数
料
tesuuryou
수수료
手
順
tejun
수순
手
伝
う
tetsudau
도움
お
手
伝
い
otetsudai
도움
手
伝
い
tetsudai
도움
若
手
wakate
약수
派
手
hade
파수
片
手
katate
편수
担
い
手
ninaite
담수하다
手
渡
す
tewatasu
수도하다
手
塚
tezuka
수총
手
袋
tebukuro
수대
手
抜
き
tenuki
수발하다
手
掛
け
る
tegakeru
다루다
手
頃
tegoro
수경
しゅ shu On'yomi 음독(音読み) — 중국어 발음에서 유래한 한자음. 주로 숙어(熟語)에서 사용됩니다.
す ・ず su On'yomi 음독(音読み) — 중국어 발음에서 유래한 한자음. 주로 숙어(熟語)에서 사용됩니다.
숙자훈(熟字訓) Jukujikun 숙자훈(熟字訓) — 개별 한자가 아닌 복합어 전체에 읽기가 적용되는 특수한 읽기 방식. 글자별로 나누어 읽을 수 없습니다.
ま ma Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
Appears in idioms
先手必勝
四字熟語
previous, hand, invariably, victory
徒手空拳
四字熟語
on foot, hand, sky, fist
手が出ない
慣用句
one's hand simply cannot come out
手が出る
慣用句
a hand suddenly comes flying out
手を出す
慣用句
to put one's own hand out
上手を行く
慣用句
to go along the upper hand
手の内を見せる
慣用句
to show the inside of one's hand
手が上がる
慣用句
a hand goes rising straight up
手の者
慣用句
a person belonging to the hand
手を合わせる
慣用句
to press one's two hands flat together
手がかかる
慣用句
the hand hangs heavily on everything
手がつけられない
慣用句
hands cannot be placed on it
手がない
慣用句
there are no hands
手につかない
慣用句
does not cling to the hand
手のかかる
慣用句
the kind that takes hands
手のつけられない
慣用句
on which hands cannot be placed
手のもの
慣用句
thing of the hand
手が利く
慣用句
the hand works and is highly effective
手ぐすね引く
慣用句
to draw the bow with resin-readied hands
手を打つ
慣用句
to strike the hands together with a clap
手を挙げる
慣用句
to raise one's hand up into the air
手が空く
慣用句
the hand becomes empty
手を変え品を変え
慣用句
changing the method, changing the goods
手の施しようがない
慣用句
no way to apply a hand's treatment
手が切れる
慣用句
the hand cuts clean through
手を切る
慣用句
cut the hand
好きこそものの上手なれ
諺
Liking something is the best way to become skillful at it