大同小異
だいどうしょうい
·
daidoushoui
四字熟語
四字熟語 (yojijukugo) — four-character idiomatic compound. Each is a self-contained expression, often rooted in Chinese classics or Buddhist scripture, where the literal kanji reading carries a figurative meaning (e.g. 一石二鳥 “one stone, two birds” → killing two birds with one stone).
Tier 0 · most common
Literal
big, same, little, uncommon
→
Figurative
essentially the same with only minor differences
Meanings
- essentially the same with only minor differences