込 — ramai, campuran, massal
こむ
込
ramai
Kelas S
Tingkat kelas sekolah Jepang di mana kanji ini diajarkan. Kelas 1 adalah tahun pertama sekolah dasar.
5 guratan
U+8FBC
Codepoint heksadesimal Unicode — pengenal unik untuk karakter ini dalam standar Unicode.
Frekuensi #675
Peringkat frekuensi di antara ~2.500 kanji paling umum di koran Jepang. Angka lebih rendah = lebih umum.
Heisig #843
Indeks dalam buku James Heisig "Remembering the Kanji" — buku teks populer yang mengajarkan kanji melalui mnemonik dan cerita.
Arti
- ramai
- campuran
- massal
- termasuk
Kosakata
こ ・ご ko Kun'yomi Kun'yomi (訓読み) — cara baca asli Jepang untuk kanji ini. Digunakan saat kanji muncul sendiri atau dengan okurigana (hiragana di belakang).
込
む
komu
ramai
書
き
込
み
kakikomi
tulisan
書
き
込
む
kakikomu
menulis di
込
め
る
komeru
memasukkan
申
し
込
み
moushikomi
pendaftaran
持
ち
込
む
mochikomu
membawa masuk
突
っ
込
む
tsukkomu
menusukkan
巻
き
込
む
makikomu
melibatkan
盛
り
込
む
morikomu
to include
見
込
み
mikomi
prospect
組
み
込
む
kumikomu
to incorporate
落
ち
込
む
ochikomu
to feel depressed
申
し
込
む
moushikomu
to apply
飛
び
込
む
tobikomu
to jump in
乗
り
込
む
norikomu
to board
取
り
込
む
torikomu
to take in
追
い
込
む
oikomu
to drive into
見
込
む
mikomu
to expect
思
い
込
む
omoikomu
to be convinced
入
り
込
む
irikomu
to enter
打
ち
込
む
uchikomu
to drive in
踏
み
込
む
fumikomu
melangkah masuk
込
み
komi
termasuk
申
込
む
moushikomu
mendaftar
読
み
込
む
yomikomu
memuat
引
き
込
む
hikikomu
menarik masuk
詰
め
込
む
tsumekomu
menjejalkan
思
い
込
み
omoikomi
asumsi
埋
め
込
む
umekomu
menanamkan
税
込
み
zeikomi
sudah termasuk pajak
吸
い
込
む
suikomu
menghirup
飲
み
込
む
nomikomu
menelan
送
り
込
む
okurikomu
mengirimkan masuk
差
し
込
む
sashikomu
memasukkan
閉
じ
込
め
る
tojikomeru
mengurung
仕
込
む
shikomu
melatih
織
り
込
む
orikomu
menjalin
振
り
込
む
furikomu
mentransfer uang
放
り
込
む
hourikomu
melemparkan ke dalam
押
し
込
む
oshikomu
mendorong masuk
意
気
込
み
ikigomi
semangat
絞
り
込
む
shiborikomu
mempersempit
吹
き
込
む
fukikomu
meniupkan
煮
込
む
nikomu
merebus lama
溶
け
込
む
tokekomu
membaur
振
込
む
furikomu
mentransfer uang
つ
ぎ
込
む
tsugikomu
mencurahkan
流
れ
込
む
nagarekomu
mengalir masuk