人 — 사람, 인
의미
- 사람
- 인
어휘
ひと ・びと hito Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
しん ・じん shin On'yomi 음독(音読み) — 중국어 발음에서 유래한 한자음. 주로 숙어(熟語)에서 사용됩니다.
にん nin On'yomi 음독(音読み) — 중국어 발음에서 유래한 한자음. 주로 숙어(熟語)에서 사용됩니다.
숙자훈(熟字訓) Jukujikun 숙자훈(熟字訓) — 개별 한자가 아닌 복합어 전체에 읽기가 적용되는 특수한 읽기 방식. 글자별로 나누어 읽을 수 없습니다.
り ri Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
な na Kun'yomi 훈독(訓読み) — 한자의 일본 고유 읽기. 한자가 단독으로 사용되거나 오쿠리가나(뒤따르는 히라가나)와 함께 사용될 때 쓰입니다.
Appears in idioms
八方美人
四字熟語
eight, direction, beauty, person
人海戦術
四字熟語
person, sea, war, art
女人禁制
四字熟語
woman, person, prohibition, system
衆人環視
四字熟語
masses, person, ring, inspection
二人三脚
四字熟語
two, person, three, skids
前人未到
四字熟語
before, person, not yet, arrival
聖人君子
四字熟語
holy, person, mister, child
傍若無人
四字熟語
bystander, young, nothingness, person
人間ができている
慣用句
one's personhood is fully formed
百人力
慣用句
the strength of a hundred people
人を食う
慣用句
to eat up and devour a person
人のふり見てわがふり直せ
諺
Watch others' behavior and correct your own
歳月人を待たず
諺
Time and tide wait for no man
人は見かけによらぬもの
諺
people are a thing not going by appearances
人はパンのみにて生くるにあらず
諺
man does not live by bread alone
人生は一度きり
諺
life is only a single time
人生一度きり
諺
a life comes around only once
人は見目よりただ心
諺
people are just heart, more than looks
人間万事金の世の中
諺
humans, all things, a world of money
先んずれば人を制す
諺
go first and you control others
人生意気に感ず
諺
human life is moved by spirit
文は人なり
諺
the writing is the person