年 — tahun
とし
年
tahun
Gred 1
Tahap gred sekolah Jepun di mana kanji ini diajar. Gred 1 ialah tahun pertama sekolah rendah.
6 lejang
time
calendar
U+5E74
Titik kod perenambelasan Unicode — pengecam unik bagi aksara ini dalam piawaian Unicode.
Kekerapan #6
Kedudukan kekerapan dalam kalangan ~2,500 kanji paling lazim di akhbar Jepun. Nombor lebih rendah = lebih lazim.
Heisig #1036
Indeks dalam buku James Heisig "Remembering the Kanji" — buku teks popular yang mengajar kanji melalui mnemonik dan cerita.
Makna
- tahun
Perbendaharaan Kata
とし toshi Kun'yomi Kun'yomi (訓読み) — bacaan asli Jepun bagi kanji ini. Digunakan apabila kanji muncul bersendirian atau dengan okurigana (hiragana di belakang).
ねん nen On'yomi On'yomi (音読み) — bacaan Sino-Jepun, berasal daripada sebutan bahasa Cina. Paling kerap digunakan dalam kata majmuk (jukugo).
年
生
nensei
year student
青
年
seinen
youth
年
金
nenkin
pension
中
年
chuunen
pertengahan umur
本
年
honnen
tahun ini
学
年
gakunen
school year
年
々
nennen
dari tahun ke tahun
生
年
月
日
seinengappi
tarikh lahir
年
月
nengetsu
tahun dan bulan
カ
年
kanen
tahun (penjodoh bilangan)
生
年
seinen
tahun kelahiran
年
月
日
nengappi
tarikh
千
年
sennen
millennium
年
中
nenjuu
all year round
年
間
nenkan
year (duration)
少
年
shounen
boy
来
年
rainen
next year
長
年
naganen
bertahun-tahun lamanya
近
年
kinnen
tahun-tahun kebelakangan ini
前
年
zennen
tahun sebelumnya
新
年
shinnen
Tahun Baru
青
少
年
seishounen
belia
同
年
dounen
tahun yang sama
年
数
nensuu
bilangan tahun
年
内
nennai
dalam tahun ini
年
来
nenrai
bertahun-tahun
元
年
gannen
tahun pertama (era)
中
高
年
chuukounen
pertengahan umur dan warga emas
年
度
nendo
fiscal year
年
代
nendai
era
去
年
kyonen
tahun lepas
定
年
teinen
umur persaraan
今
年
度
konnendo
tahun fiskal ini
来
年
度
rainendo
tahun fiskal hadapan
前
年
度
zennendo
tahun fiskal sebelumnya
本
年
度
honnendo
tahun fiskal ini
年
配
nenpai
berusia
年
次
nenji
tahunan
周
年
shuunen
ulang tahun
年
末
nenmatsu
hujung tahun
例
年
reinen
tahun biasa
昨
年
度
sakunendo
tahun fiskal lalu
年
末
年
始
nenmatsunenshi
musim hujung tahun dan tahun baharu
未
成
年
miseinen
bawah umur
年
賀
状
nengajou
kad Tahun Baru
年
版
nenban
edisi tahunan
年
収
nenshuu
pendapatan tahunan
翌
年
yokunen
tahun berikutnya
若
年
jakunen
usia muda
忘
年
会
bounenkai
majlis akhir tahun
晩
年
bannen
tahun-tahun terakhir hidup
年
齢
nenrei
age
年
俸
nenpou
gaji tahunan
Jukujikun Jukujikun Jukujikun (熟字訓) — bacaan khas di mana sebutan merujuk kepada keseluruhan kata majmuk dan bukannya setiap kanji secara individu. Bacaan tidak boleh dipisahkan mengikut aksara.
Komponen
Blok Binaan
ほす
干
kering
#51
Compound ideograph (会意). Originally depicted a person carrying harvested grain (禾, now simplified to 干). A year — the full cycle from one harvest to the next.